Pin It

Wyjazd do Meksyku- O jAi??zyku sAi??A?w kilka

by pszczola on Wrzesień 9, 2008

Nie znam hiszpaAi??skiego. Przed wyjazdem do Meksyku wkuAi??am sobie kilka podstawowych zwrotA?w i sAi??A?wek: RODZINA, mama, tata, cA?rka, siostra ,siostrzeniec, szwagier, babcia, jesteAi??my z Polski ( i jestem w rA?A?nych odmianach) , mam ( w rA?A?nych odmianach), mA?wiAi??/ nie mA?wiAi?? po hiszpaAi??sku, jak siAi?? masz, dzieAi?? dobry, do widzenia, tak, nie, przepraszam, nie ma za co, dobre, nie dobre, ile to kosztuje, jak masz na imiAi??. KoleA?anka , ktA?ra pracowaAi??a z Hiszpanami nauczyAi??a mnie zwrotu : duA?o roboty- maAi??o pieniAi??dzy.
Na dobrAi?? sprawAi?? moA?ecie siAi?? tych sAi??A?wek wyuczyc podczas lotu do Meksyku ( macie na to kilka Ai??adnych godzin).
To wystarczy do swobodnej konwersacji. Meksykanie uwielbiajAi?? rozmawiac o rodzinie. Warto mieAi?? ze sobAi?? kilka zdjAi??c. Moja mama miaAi??a caAi??y album. Uwierzcie przydaAi?? siAi??.
SiadaAi??y sobie z Irene przed Ai??niadaniem (bo obie lubiAi?? wczeAi??nie wstawac) i rozmawiaAi??y o wszystkich w sobie tylko znanych jAi??zykach. I tak Irene dowiedziaAi??a siAi??, A?e mam starszAi?? siostrAi??, przytyAi??am, mA?j starszy siostrzeniec ma na imiAi?? Krzysztof, a mAi??odszy to Maksiu. Mamy w rodzinie dwa psy, mama ma brata, tata ma brata i siostre i tak dalej i tak dalej. MA?j tata lubi oglAi??dac telewizje, a najbardziej mecze piAi??ki noA?nej
WiedziaAi??a nawet gdzie kto mieszka i w jakich warunkach. Swoiste pismo obrazkowe.
Z drugiej strony wsiadajAi??c do taksA?wki rzucaliAi??my ai??zdzieAi?? dobryai???, potem podawaliAi??my adres ( zapisany na kartce) a dalej rozmowa toczyAi??a siAi?? sama. SkAi??d jesteAi??cie ? Z Polski. To moja mama, to mA?j tata. Mam siostrAi??. Ty masz rodzine? ( i tak dalej, i tak dalej).
Gdy chciaAi??am coAi?? siAi?? dowiedziec na temat sytuacji gospodarczej to byAi??o : jak siAi?? masz? Duzo pracy- maAi??o pieniAi??dzy? I w ten sposA?b dowiadywaAi??am siAi?? wszystkiego o sytuacji danego czAi??owieka, jego poglAi??dA?w politycznych i odczuc wzglAi??dem rzAi??du. Jest tyle miAi??dzynarodowych sAi??A?wek i tyle moA?na wyczytac z ekspresji. OczywiAi??cie, zdarzaAi??y siAi?? przypadki, A?e ktoAi?? nagle zaczynaAi?? zadawac bardzo dogAi??Ai??bne pytania. Wtedy uA?ywaAi??am zwrotu : przepraszam, nie mA?wiAi?? po hiszpaAi??sku.
Ale i tak nikt nigdy nie chciaAi?? mi uwerzyc

Zapamiętaj i poleć innym:
  • Facebook
  • Twitter
  • Blip
  • Wykop
  • Google Buzz
  • Flaker
  • Sfora
  • Kciuk.pl

Comments

comments

Leave a Comment

Previous post:

Next post: